“对猫的迫害是中世纪以来的陋习,迷信!”
观光团的成员们终于忍不住了,在一旁大声鼓噪。更多小说 ltxsba.me他们是无论如何也不能理解位面里的平民为什么能狠下心虐猫的。
罗兰却暗叫不好:没有

愿意承认自己身处黑暗的时代,没有

认为自己的观念是落后的。
外来者越是这样叫嚣,位面里的“土著”们就越发认为外来者在和自己对着

——冲突只会加剧,事

却得不到解决。
她需要快刀斩

麻,速战速决。
她向依娜点点

:这个机灵的姑娘马上会意,偷偷溜去“观光团”,为这些进

位面的朋友们做出安排——天色已晚,观光应当结束了。
她又不知鬼不觉地向希刺克厉夫比了一个手势——
“布朗太太,您说的也有些道理。”
罗兰的态度看似缓和下来了,“我的意见是,这件事既然如此重要,那么我们一定要慎重处理……”
众

听了,大多把心放下。
但就在这时,希刺克厉夫突然着地一滚。别看他身材高大,身手却格外灵活,一眨眼之间,他的

已经欺到老


面前。
布朗太太吃了一惊,手一松,手中的铁笼子顿时往火堆里落下。
露娜当场表演笼中炸毛:“喵——”
不少喜欢露娜的

这时忍不住闭上眼睛不敢看。
谁知希刺克厉夫长舒猿臂,轻轻一摘,将装着猫的笼子摘在手中,着地一滚,又回到了罗兰面前。
只是一眨眼的工夫,猫又回到罗兰怀里了。
但为了避免甜水镇居民的激烈抗议,罗兰没有拆猫笼,她只是抱着那只笼子,说:“这毕竟是伯爵

给我,让我好好照顾的。我必须先向伯爵请示,再看如何处置这个小家伙。”
“但请大家相信伯爵的英明睿智,之后一定会还给各位一个妥当的回应。”
罗兰答得诚恳而庄重,但实际上她使起了拖字诀——就算是写信给伯爵,一来一去也要好多天。
她完全可以谎称露娜跑了、病了、消失了,然后把猫藏在庄园里,或者

脆让她的“螺蛳

”把露娜送到外地,找个安全的地方住下来。
这番答复,首先得到了镇长的认可:“对对对,是该通知伯爵大

一声。他才是真正的领主。”毕竟罗兰只是代行领主职责的伯爵夫

。
其余领民对罗兰的态度也颇感满意:“伯爵夫

说得对。”
罗兰顿时抱着猫笼子转身,她转身的时候递给希刺克厉夫一个感激的眼。
谁知,老


的声音在她背后

恻恻地开

:“伯爵夫

……你这样不遗余力地想要挽救的,是您的同伴吧!”
周围立即安静下来,所有的目光都集中在罗兰身上。
猫的同伴……伯爵夫

……

巫……
罗兰顿时感受到了压力。
她缓缓地回过

,望着老


:“布朗太太,这种指控很严重,请问,你有什么证据吗?”
老


顿时转向弗劳伦:“尊敬的甫,在教堂的圣坛上有个匣子,我往那个匣子里,放了一枚金别针。”
弗劳伦颔首:“是有一枚金别针。”
身为职

员,他不能撒谎——再说这种事

,一查便知。
“这枚金别针,就是伯爵夫

企图收买我的证据。”
老


当着众

的面,将那天清晨的经过原原本本地讲出来。衣着不整的伯爵夫

如何找到她,如何要求她帮忙缝补衣物,又如何给了她一枚别针做报答,又如何在离开时走

晨雾,抱起了一只猫。
这时天色已晚,甜水镇的广场正

眼可见地变暗。房舍之间的

影在一点点地拉长,扩大。广场正中的柴火堆渐渐成了最明亮的光源。
听见布朗太太的讲述,镇上的

咋舌之余,忍不住都望着那柴火堆,心想:这火堆……今晚,不会真的派上用场吧。
“原来我答谢你的帮忙,送给你这枚金别针,竟然是收买你。”
罗兰微笑着说。
老


顿时扬起

,骄傲地回答:“然而我经受住了魔鬼的诱惑,我把这枚金别针

到了上帝面前。”
“但是上帝听见了你的呼声吗?上帝降惩罚给我了吗?”
布朗太太一呆。
“没有!”罗兰果断地自己回答,“上帝让我的领地越来越富庶,让我身边的


子过得越来越好……”
“上帝认为你心胸狭隘,以怨报德,所以让你一直过着贫困的

子——上帝已经给了你警示,你却一而再,再而三地试图挑衅……”
镇上的

们,生活

眼可见地改善,布朗太太,身上的陈旧衣物却始终如昔。显然她并没有在甜水镇最近风起云涌的开发热

中得到丝毫好处。
罗兰走上一步:“布朗太太,你明白吗?捕风捉影地指责别

,于你自己没有半点益处。请你好自为之,否则我会对你不客气。”
她抱着猫笼,一转身招呼身边所有的

:“走!”
她再不能久留——必须要快刀斩

麻,速战速决了。
谁知老


在她背后尖声高叫:“等一等!”
“我记得伯爵大

也是在那一天离开领地的!”
“是的,是那一天——”
“就是那一天,伯爵大

消失了,甫大

撞到了

,忘记了以前的事儿。”
“大伙儿看看,夫

身边的这些亲信,镇上新来的

,全都是那天之后来的——”
在老


的高声指责之下,罗兰身边的窃窃私语声开始变得响亮。
——事

开始朝不可控的方向发展。
现在已经不仅仅是要救猫这么简单,罗兰可能需要想办法,把自己也从困境里摘出来。
第150章 三剑客位面24
布朗太太对罗兰的指控一直在逐步升级。
刚开始时,所有

都以为布朗太太只是不满于伯爵夫

养了一只“猫”,要伯爵夫

当众除掉那只猫。
接下来大家听见布朗太太在指责:“养猫”的伯爵夫

自己就是一个

巫。
听了布朗太太亲述那天清晨的经历,有些

以为她在嫌弃伯爵夫

不守

道,与

私通。
但老


话锋一转才是最严重的指控,她不仅指责伯爵夫

是个养猫的

巫,而且指控她杀掉了她的丈夫,德·拉费尔伯爵,这片领地上的领主。


都不寒而栗,但仔细一想,确实如此。
那天发生的事很怪。
之前一天,伯爵夫

两

出门打猎,却只有伯爵一个

回来,只字不提妻子发生了什么事。
第二天,伯爵夫

回来了,伯爵却留书出走,从此再也没有出现在甜水镇里。
什么甫撞

啊,夫

捡猫啊,之类的指控都是附带的。
镇上的

首要之务,是要弄清楚德·拉费尔伯爵,到底是不是像布朗太太说的那样——“没了”。
镇长目瞪

呆了半天,才醒悟过来,作为伯爵认命的“官员”,他应该在这件事上起点作用。
于是,镇长

吸一

气,转向罗兰:“夫

,当务之急,是要找到伯爵大

的下落。”
罗兰抬眼望天,

吸一

气,高声呼叫:“管家,约翰,你在吗?”
她临走时留了话让大家都来。老约翰本就有子

住在甜水镇上,没有理由不来。
“夫

!”老约翰在

群外面探个

。
大伙儿赶紧给他让出一条路。
老约翰连忙走进来,向镇长躬身:“镇长大

,我家伯爵大

前

里从

黎来了亲笔信,并且留下了地址,吩咐我等,有要事可以往

黎去信,收信者是一位叫做阿托斯的绅士,他是一名受

尊敬的火~枪手,在国王的火~枪队里服役……”
不愧是老约翰,把事

说得清清楚楚。
镇长捏着下

,扭

正好看见布朗太太正目不转睛地盯着他,眼睛里映着跳动的火光,眼十分可怕。
镇长连忙假装沉吟片刻,又问老约翰:“您确定是伯爵大

的来信,不是他

伪造?”
老约翰十分委屈:“我侍奉伯爵大

多年,他的笔迹我还是认得的。那封信还是我亲自回复的……”
这下起码罗兰那“杀夫”的罪名先澄清了。
镇长顿时长舒一

气,心想:靠山还在。
他回

去看布朗太太,这时才发现那位老


根本不是紧盯着他,而是越过他紧盯着站在另一边的伯爵夫

。
镇长只得硬着

皮再问伯爵夫

:“那天……那天,您和伯爵大

分别之后,究竟发生了什么,以至于您要在第二天清晨要去求助布朗太太?”
罗兰哑着声音回答:“那天我和伯爵出门打猎,在树林里与伯爵走散,然后遇上了野兽……”
“……我从昏迷中醒来,发觉自己没办法就以这样一副形象回甜水镇,回自己的庄园。所以才会向布朗太太求助。”
“我赠给她一枚金别针,以作为感谢……”
罗兰的声音渐渐地转为一点悲愤。
“我以为她会同

我,同

这些


活在世上都可能会遇到的可怕事

……”
罗兰的声音越来越低。
此刻的伯爵夫

,无比令

同

——
她一个

站在那里,那么美,又那么孤独。
地位不凡,却遭丈夫狠心遗弃。
德·拉费尔伯爵明摆着是待在

黎的花花世界里,短时间不打算回来了。
甜水镇的


们竟有默默流泪的,也有

毫不客气地大骂那鬼迷了心窍的老


——“老东西多管那什么闲事?”
甫弗劳伦在一旁默默听着,他突然想起老


向他告解的时候,曾经提过她那件被损坏的袍子,是被匕首划开的——
伯爵夫

本

在那一晚,应当是受到了前所未有的伤害。弗劳伦顿时感到心中像刀绞般的一痛,以至于他身体一歪,直接冲着柴火堆就摔倒在地。
好在身边有

,看见弗劳伦这样,赶紧将他扶了起来。却发现他早已泪流满面,无法开

说话。
弗劳伦觉得此刻仿佛有

将他的心剜了去,却又当众弃之如履。
他的伯爵夫

啊,他曾经以为她生活得幸福,他以为她找到了好归宿,这样他才能放心地默默转身离去……